Cosa Faccio
Traduttore, interprete, guida turistica. La mia conoscenza del Giappone e della sua cultura al tuo servizio. Cosa posso fare per te?
Come forse avrai già letto qui e lì nel sito, sono un traduttore professionista di testi in lingua giapponese. Ho iniziato a muovere i primi passi nel meraviglioso mondo della traduzione già all’inizio della carriera universitaria, e finalmente sono riuscito a trasformare la mia più grande passione nel mio lavoro principale. Negli anni ho avuto modo di occuparmi di testi di varia natura, spaziando dall’ambito legale a quello tecnico-scientifico, transitando poi per il marketing e approfondendo specialmente il settore food (un campo a me particolarmente caro in cui ho una solida esperienza, dalla traduzione di articoli e reportage, libri di ricette e così via), fino ad approdare alla narrativa, letteralmente il mio sogno nel cassetto da sempre. Ho tradotto già diversi titoli per alcune importanti case editrici e attualmente sto lavorando a uno stupendo romanzo di fantascienza (dalle tinte oniriche) di uno scrittore giapponese del Novecento (seguiranno costanti aggiornamenti. Non perdere la newsletter!).
Oltre a raccontare il Giappone tramite le parole scritte, svolgo da molti anni anche il lavoro di interprete facilitando la comunicazione orale e la mediazione estemporanea tra la cultura giapponese e quella italiana, due mondi per tanti aspetti estremamente diversi tra di loro. Ho ricoperto svariati ruoli nel tempo, da assistente linguistico personale per VIP e sportivi italiani in viaggio d’affari in Giappone o per ospiti dall’Italia di programmi TV giapponesi, a moderatore di eventi per inaugurazione di business italiani.
Svolgo regolarmente supporto come interprete italiano-giapponese di trattative commerciali sia per singole sessioni di poche ore che per diverse giornate, ossia l’intera durata di una fiera o di un particolare evento o manifestazione.
Oltre a raccontare il Giappone tramite le parole scritte, svolgo da molti anni anche il lavoro di interprete facilitando la comunicazione orale e la mediazione estemporanea tra la cultura giapponese e quella italiana, due mondi per tanti aspetti estremamente diversi tra di loro. Ho ricoperto svariati ruoli nel tempo, da assistente linguistico personale per VIP e sportivi italiani in viaggio d’affari in Giappone o per ospiti dall’Italia di programmi TV giapponesi, a moderatore di eventi per inaugurazione di business italiani.
Svolgo regolarmente supporto come interprete italiano-giapponese di trattative commerciali sia per singole sessioni di poche ore che per diverse giornate, ossia l’intera durata di una fiera o di un particolare evento o manifestazione.
Parallelamente alla mia attività di traduttore e interprete, specialmente nelle stagioni di picco, Rorisu ti diventa guida turistica e trip planner personale.
La mia decennale esperienza di vita in Giappone, la mia conoscenza della lingua giapponese e della sua cultura, saranno a tuo servizio. Oltre alle destinazioni più classiche e immediate (Tokyo, Kyoto, Osaka, Nara, Nikko, Hakone, ecc), ho avuto il piacere e l’onore di aiutare già molti viaggiatori a scoprire un Giappone diverso, autentico e ancora intatto, luoghi spettacolari assolutamente fuori dalle principali guide turistiche (che poi sono i miei preferiti, e qualcosa mi dice che sei d’accordo con me!).
Se hai già in mente le tappe del tuo viaggio posso consigliarti praticamente dove andare, come arrivarci e cosa vedere, e se invece sei alla ricerca di un’avventura unica da ricordare per sempre, raccontami le tue passioni e creiamo insieme un itinerario personalizzato per il tuo indimenticabile viaggio in Giappone!