Il castello invisibile di Kokoro

Feb 12, 2022

Qualche giorno fa è uscito per Dynit il nuovo titolo che sto traducendo. Il castello invisibile (かがみの孤城, lett. “Il castello solitario nello specchio”) è un manga disegnato da Tomo Taketomi sulla base dell’omonimo romanzo di Mizuki Tsujimura. Il castello invisibile è una storia delicata e toccante sul tema sempre attuale del bullismo, e riguarda tutti noi da vicino, sia chi riveste il ruolo di vittima, sia chi quello di carnefice. 

Il castello invisibile manga cover
Il castello invisibile 1 (manga cover giapponese)

Di che parla “Il castello invisibile”?

Kokoro è una ragazzina delle medie come tante altre, ma a differenza della maggior parte dei suoi coetanei, lei non riesce più ad andare a scuola. Non è che non voglia andarci, anzi. Il problema è che lei proprio non può. Senza che riesca a comprenderne realmente le ragioni, Kokoro si ritrova vittima di una dinamica tristemente comune all’adolescenza. Viene presa di mira dal gruppetto di bulli nella sua classe e nel giro di pochi giorni si ritrova isolata dal resto dei compagni. È la legge del branco, e il branco sceglie sempre di schierarsi dalla parte al “capo”.

Inizia l’avventura

Risucchiata nel silenzio della propria casa tra la vergogna e il terrore, Kokoro trascorre il tempo colpevolizzandosi e chiedendosi “perché”. Finché un giorno lo specchio della sua stanza inizia a brillare di una luca accecante e la ragazzina, attratta da quel bagliore, ne attraversa la superficie trovandosi catapultata in un luogo magico. È così che inizia la sua avventura nel castello invisibile al di là dello specchio, in cerca di chiavi magiche e stanze dei desideri. Ma Kokoro non è sola: al castello incontra altri cinque Cappucetti Rossi, come lei vittime del branco, e la Signora Lupo, sibillina guardiana del castello. Poco alla volta emergono le storie personali dei sei inquilini del castello e le dinamiche che si creano rivelano verità e connessioni inaspettate.

Il castello invisibile diventa ben presto per Kokoro l’unico luogo al mondo in cui poter esistere serenamente. Il suo stesso nome, Kokoro, che giapponese tra le altre cose significa “cuore” ma anche “mente”, è una metafora perfetta per descrivere un malessere che attanaglia il cuore ma scalfisce la mente.

Il castello invisibile libro
Copertina del libro
Il castello invisibile manga italiano
Il castello invisibile 1 (manga)

Il castello invisibile tratta tematiche che per certi aspetti sento personalmente vicine, e credo che leggendo quest’opera, tanto nella sua veste originale di romanzo che nella delicatissima versione a fumetti di cui mi sto occupando, in tanti possano sentire le stesse emozioni. Personalmente lo sto amando, e ne consiglierei la lettura a chiunque, anche ai neofiti del genere del manga, per l’attualità dei temi trattati e soprattutto per i toni delicatissimi con cui l’autrice amalgama realtà e fantasia.

È uno di quei manga che se non fosse stato assegnato a me avrei fatto carte false per poter tradurre. Fortuna che invece è andata così, e non ho dovuto corrompere nessuno.

Buona lettura… e preparate il magone!

Il primo volume è già uscito! Lo trovi qui.

Ti interessano le mie altre traduzioni? Sei nel posto giusto.

0 commenti

Invia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Rorisu

Ciao! Sono Loris ma in Giappone tutti mi chiamano Rorisu. Vivo a Tokyo da quasi dieci anni dove lavoro principalmente come traduttore. Vi racconto la mia vita giapponese tra lingua, cultura e paesaggi mozzafiato.

My Agile Privacy

Questo sito utilizza cookie tecnici e di profilazione. 

Puoi accettare, rifiutare o personalizzare i cookie premendo i pulsanti desiderati. 

Chiudendo questa informativa continuerai senza accettare. 

0
    0
    Il tuo carrello
    Il tuo carrello è vuotoTorna allo shop